jueves, 21 de marzo de 2013

Cuenquitos de jamón, queso y pimientos/ Ham cups with cheese and peppers

¡¡¡100 posts!!!   

¡Que ilusión llegar a ellos!. Llevo un par de semanas pensando en hacer alguna tarta o algo así espectacular para celebrarlo pero al final me he decantado por estos aperitivitos. En breve será mi cumpleaños y llevo días pensando en que, para celebrarlo me gustaría hacer una cena de picoteo mono, así que me paso el día componiendo menus diferentes. Este me parece un aperitivo muy fácil de hacer y que resulta cómodo y muy rico, así que os lo recomiendo si tenéis invitados y queréis sorprenderles. Yo aprovecho y lo utilizo para celebrar los 100 posts con vosotros :)

INGREDIENTES (Para 12 piezas)
  • 6 lonchas de jamón serrano
  • Queso camembert (pero podéis usar cualquier otro queso de pasta blanda)
  • 1 pimiento de piquillo asado
  • 1/4 de pimiento verde italiano
  • Aceite de oliva (optional)

Partid cada loncha de jamón por la mitad y colocad cada mitad en el fondo de una tacita de café y metedla al microondas durante 5 seg. Sacadlas y dejar el jamón en un plato. Repetid el proceso hasta que tengais todos.
Partid trocitos de queso camembert en cubitos de 0.5cm y colocadlos en el centro del jamón. Picad los pimientos y echad por encima del queso. Podéis regarlo con unas gotitas de aceite de oliva.
Servid con rodajitas de pan tostado. 
___________________________________________


100 posts!!! 

I never thought I would get to them. I've been thinking for a couple of weeks about making a cake or something fancy to celebrate it but I finally decided to make these appetizers. It'll shortly be my birthday and I've been thinking about cooking a fingerfood dinner party, so I spend my days thinking about different menus.  This is an easy, quick and tasty appetizer, so I reccomend it if you've got guests and want to surprise them. I use it to celebrate the post 100 with you :)

INGREDIENTS (For 12 pieces)
  • 6 slices of serrano ham
  • Camembert cheese (but you can use any other soft cheese)
  • 1 roasted piquillo pepper (you can use roasted red pepper)
  • 1/4 of green italian pepper
  • Olive oil (optional)
Cut each ham slice in half and place it at the end of an expresso cup. Microwave it for 5 seconds, take them out of the microwave and place the ham in a plate. Repeat the process until you've got all your cups.
Cut the cheese in small cubes (around 0.5cm) and introduce them in the middel of the ham. Chop the peppers and sprinkle them over the cheese. You can pour some olive oil drops on top.
Serve with toasted bread slices.

jueves, 14 de marzo de 2013

Palomitas dulces / Sweet popcorn


Palomitas (millo, rositas de maíz, pochoclos, pururú, pop, canchita, canguil, pororó, cotufas, gallitos, poporopos, crispetas, maíz pira, chivitas, cabritas de maíz, maíz tote, pipocas, rosetas, rosas, roscas, tostones, o cocaleca ), una de esas cosas que en español tienen mil y un nombres diferentes en función de la región en la que te encuentras.
Siempre pensé que serían muy difíciles de hacer. Quizás influenciada por el precio que tienen en los cines, donde parece que el caramelo ha de estar hecho con sangre de unicornio, ¡pero no! son hiper-fáciles. Perfectas para una sesión de cine casero o como picoteo para una fiesta :)
Os dejo con la canción de "If you wanna be happy" de Jimmy Soul, que siempre me ha hecho mucha gracia y me parece perfecta para preparar casi cualquier cosa.


INGREDIENTES: (para un tamaño medio de palomitas en el cine)
  • 50g maíz para palomitas
  • 1 cucharada de aceite
  • 60g azúcar moreno
  • 30g mantequilla
  • Sal 

En una cacerola amplia poned el aceite y empezad a calentarlo. Cuando esté caliente, agregad el maíz y tapad. Agitad la cacerola de vez en cuando para que no se os queme el maíz ni las palomitas que vayan explotando. Cuando dejen de explotar retirarlas del fuego y volcarlas en un cuenco. Agregad la sal que queráis.
En la misma cacerola que habéis usado para las palomitas añadid el azúcar moreno y ponelo a fuego medio-suave. No lo removais hasta que no veais que se hace caramelo. No hay que tostarlo, así que con que esté líquida el azúcar vale. Agregad la mantequilla y mezcladlo todo bien. Inmediatamente agregad las palomitas y removedlo para que se reparta bien el caramelo por todas. 
Devolvedlas al cuenco y prepararos para ver una buena película :)


___________________________________________________
Popcorn, one of those things that really vary it's name depending where in the world you are.  In languages like Spanish gets to have more than 15 different names.
I always thought sweet popcorn was very difficult to make. Maybe this was conditioned by the weird price it has in the cinema, where it seems to be made with unicorn's blood, but no! it's super easy to make!. Perfect snack for a film session or as nibbling for a party :)
I also link you to the song "If you wanna be happy" by Jimmy Soul, which I've always found very funny and it's great for prepareing almost anything.  

INGREDIENTS: (for one medium size serving)
  • 50g popcorn kernels
  • 1 tablespoon of oil
  • 60g light brown sugar
  • 30g butter
  • Salt

In a big pot put the oil and start to heat it. Once hot, pour the kernels and cover with a lid. Shake every now and then to make sure it doesn't burn and, nor the kernels or the final popcorn. Once you stop hearing the kernels popping take them out of the heat and place them in a bowl. Add as much salt as you want.
In the same pot you've made the popcorn add the sugar and heat it to medium-low heat. Don't stri until you don"t see the sugar is melted. You don't have to make it a dark caramel, so it'll be ok just liquifying the sugar. Once it's liquid, add the butter and stir everything. Pour in the popcorn and mix it with the caramel so that all the popcorn gets a light caramel coating. 
Put them back in a bowl and prepare to enjoy a nice film :)

jueves, 7 de marzo de 2013

Croquetas de boletus y champiñón/ Boletus and mushroom croquettes

Hoy en día uno encuentra croquetas de boletus en casi cualquier sitio, lo único es que en muchos de los casos lo dificil es encontrar el boletus en la masa. En casa las croquetas gustan con bien de relleno, cremosas, pero que se pueda diferenciar bien de qué son.
El único inconveniente que tienen las croquetas es el hecho de que haya que hacerlas con tiempo. A uno no le puede entrar un mono repentino, hacerlas y resolverlo, así que os recomiendo que cuando hagáis congeléis. Además, siempre son una buena opción de aperitivo para la típica cena de improviso.

INGREDIENTES ( De 15 a 20 croquetas medianas)
  • 50g mantequilla
  • 2 cucharadas de harina
  • 300-350 ml de leche 
  • 1 champiñón gordo o 2 pequeños
  • 3g de boletus secos
  • Sal y pimienta
  • 1 vaso de agua templada
  • 1 huevo
  • Pan rallado (si es casero mejor)
  • Aceite de oliva (para freir)

Poned a hidratar los boletus en el vaso de agua.
En una sartén, a fuego medio, fundid la mantequilla y cuando esté líquida agregad la harina, removed unas cuantas veces y empezad a añadir la leche. Agregad la mitad, removed hasta que se haga una pasta más densa pero sin grumos e id añadiendo a poquitos hasta que esté cremosa y suave. Echad sal y pimienta al gusto y agregad el champiñón limpio y los boletus hidratados, todo picado. Junto con las setas echad con cuidado medio vaso del agua donde habéis hidratado los boletus (tened mucho cuidado de no remover el agua porque si no os caerá tierra). Unificadlo bien con la bechamel y dejad que cueza unos pocos segundos. Id removiendo y cuando veais que la masa se empieza a despegar de la sartén, ese será el momento de retirarla del fuego.

Volcad la masa en un plato y esperad hasta que esté bien fría y cuando esté un poco templado cubridlo . Esto llevará como medio día, por lo que si haceis la masa por la noche será mejor.
Formad las croquetas con las manos (más o menos grandes en función de como os gusten). Batid el huevo y pasadlas primero por huevo y después por el pan rallado. Poned 2 dedos de aceite en  la sarten y freirlas en aceite caliente. Al sacarlas, ponedlas en papel absorvente antes de colocarlas en el plato para servir. Hay que comérselas mientras estén aun calentitas.
Como os conté en el caso de las croquetas de merluza, también se pueden congelar antes de freirlas. En este caso se introducen en la sarten con el aceite caliente y se baja a temperatura media durante la fritura. No hace falta descongelarlas previamente.
_________________________________________________
Nowadays you can find almost everywhere funghi croquettes, but the only drawback is that in most places the difficult part is finding the funghi inside the croquette.  At home we like croquettes with a lot of stuffing, creamy, but that you can see what you're eating.
The only disadvantage with the croquettes is that you hace to make them in advance. You can't suddenly have the will to eat them, cook them and solve it, so I reccomend you that when you make batter you make more than what you will usually eat and freeze them.It's also a great appetizer in case you've got unsepected guests for dinner.


INGREDIENTS ( For 15 to 20 medium croquetas)
  • 50g butter
  • 2 tablespoons of flour
  • 300-350 ml milk
  • 1 big mushroom or 2 small ones
  • 3g dried funghi porcini
  • Salt & pepper
  • 1 glass of room temperature water
  • 1 egg
  • Bread crumbs
  • Olive oil (for frying)

Soak the funghi porcini in the water.
In a pan, to medium heat, melt the butter and once it's liquid add the flour and stir several times. Pour in half of the milk and continue stiring until you obtain a dense butter without lumps. Continue adding milk until it's soft and creamy. Add salt, pepper, both types of mushrooms chopped in small pieces and half the glass of water were you've soaked the funghi porcini. (be careful not moving the water too much or you'll end with some soil in your croquetts). Unify everything and once you see the batter starts to detach from the pan put it in a plate and let il cool.  Once it's cool,  introduce it in the fridge. It takes about half a day to cool so it's better if you make it at night.

Shape the croquettes (size will depende on how you like them most). Beat the egg and introduce them firstly in the egg and them coat them with the bread crumbs. In a pan heat 3cm of oil and fry the croquettes when it's hot. Before serving them place the croquettes over kitchen paper. Eat them while they are still hot.


As I told you with the hake croquettes you can also freeze them before frying them. In this case, when frying, low to medium temperature the oil once you've introduced them. You won't need to defrost them before frying. 

viernes, 1 de marzo de 2013

Galletas de avellana/ Hazelnut cookies

Llevo, casi desde los primeros posts del blog para colgar esta receta y aun no me había animado. Estas galletas son las preferidas de mi madre con mucha diferencia, pero la primera vez que las probé fue hace unos 20 años, en una fiesta que hizo en casa y una compañera suya hizo unas muy muy parecidas a las que os pongo yo aquí. Estas, están sacadas de un libro de cocina griega de la editorial Könemann de hace mil años y cada vez que las hago (y con esta receta salen unas 60 galletitas) hay que racionarlas o nos las comeríamos todas del tirón.
La textura es muy parecida a las pastas de mantequilla pero con un sabor a avellana que le da un toque especial. Altamente adictivas, el único problema :P

INGREDIENTES:
  • 100g de avellanas
  • 1 yema de huevo
  • 1 cucharada de coñac
  • 1 cucharadita de levadura
  • 250g de mantequilla
  • 1/2 cup de azúcar (+-112g)
  • 1/2 cucharadita de esencia de vainilla
  • 3 cups de harina (375g)

Precalentad el horno a 180º
Con ayuda de una picadora picad el azúcar hasta que quede muy finita (si queréis ahorraros esto podéis usar directamente azúcar glass) y después picad las avellanas.
En un cuenco fundid la mantequilla y mezcladla con el azúcar hasta que quede  una crema ligera. Añadid la yema de huevo, la vainilla y el coñac y volved a batir todo. Agregad las avellanas picadas, la harina y la levadura y mezcladlo todo bien hasta obtener una masa blandita y sin grumos de harina.
Con ayuda de una cucharita de café id sacando bolitas de masa y colocadlas en una bandeja de horno (no hace falta que la untéis con nada).
Hornead hasta que estén doradas, enfriadlas en una rejilla y ¡disfrutadlas! :)
___________________________________________________

I've been willing to post this recipe since the beggining of the blog and until now I hadn't found the chance. These are, by far, my mom's favourite cookies but the first time I tasted them was in a party she made at home, and one of her collegues made ones very very similar to this ones. Each time I  bake them (with this recipe you'll obtain around 60 cookies) we have to ration them or, otherwise, we would eat them in one sitting. Texture resembles spritz butter cookies, but with a hazelnut twist that gives them that special touch. The only drawback is that they are highly addictive. :P

INGREDIENTS:
  • 100g hazelnuts
  • 1 egg yolk
  • 1 tablespoon of brandy
  • 1 teaspoon of baking powder
  • 250g butter
  • 1/2 cup caster sugar (+-112g)
  • 1/2 teaspoon of vanilla essence
  • 3 cups of flour (375g)
Preheat the oven to 180º
Helping yourselves with a mincermake the sugar turn into a softer powder (you can use icing sugar if you prefere) and chop the hazelnuts.
In a big bowl melt the butter and mix it with the sugar to obtain a fluffy batter. Add the egg yolk, the vanilla and the brandy and beat again. Pour in the flour, hazelnuts and baking powder and blend in until you obtain a soft and lumpless dough.
With a teaspoon start picking up dough, make it small balls and place the in an oven tray (you won't need to put anything on it)
Bake them until they are golden, cool them in a rack and enjoy them! :)